Page 1 sur 1

problèmes de compréhension

Publié : 05 févr. 2011 18:36
par H420
Salut
Eh bien, j'ai reçu un e-mail, il semble y avoir du mal à comprendre ce que j'écris. :( :(
utiliser le traducteur de Google,,, viens de recevoir une traduction plus mauvaise!.
la plaisanterie est une personne qui gronde un policier qui met une amende à un véhicule.
La police mettra plus d'amendes selon les insultes ...
Il s'agit d'un retraité, et aussi ce jour-là, était allé en bus.
Je regrette de ne pas connaître plus le français :oops: :oops: , a étudié à l'baccalauréat, il ya quelques années j'ai suivi un cours de deux mois, je voulais me souvenir et en apprendre davantage sur votre langue, je l'ai toujours aimé.

Re: problèmes de compréhension

Publié : 05 févr. 2011 18:41
par Mdame Lili
Quelque soit le traducteur utilisé il y aura toujours des problèmes de compréhension, ne t'inquiète pas :wink:
Un poco de sea el traductor utilizado Habrá siempre unos problemas de comprensión, no te preocupes :wink:

Re: problèmes de compréhension

Publié : 05 févr. 2011 18:53
par robocopfp
pour H420
j essaie de te faire savoir
se sont deux petits vieux retraité qui sorte d un cinéma ,
il voient une gendarme qui mets un pv sur une voiture ,
ils lui disent sa vous amuse de faire CH... le monde espece de Co... la elle rajoute un PV,
espece de VI..... P... , encore un PV , les insultes continue comme cela pendant un bon moment ,
puis les deux petits vieux se regardent et disent bon nous nous sommes bien amuser ,
nous pouvons rentrer maintenant
heureusement que nous sommes venu en bus ,

Re: problèmes de compréhension

Publié : 06 févr. 2011 05:58
par Armag
Hola H 420,
Fais comme moi, utilise reverso.net!
Surtout, écris des phrases courtes, sans ambiguïté lexicale.

Haz como mí, utiliza reverso.net!
Sobre todo, escribe frases cortas, sin ambigüedad lexicale.

http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=FR

8)

Re: problèmes de compréhension

Publié : 06 févr. 2011 18:06
par H420
Bonsoir
merci a tous-
D' accord, mais je finis de voir, qu'il n'y a pas de traducteur qui fait bien les choses,
maintenant j'use www.reverso.net.
Merci.
Pdta : c'était la plaisanterie, au lieu de deux retraités, seulement l'un. :P :P :P