Traduction francais-espagnol

Autres sujets de discussion (cuisine, sites personnels liés au camping, émissions TV et revues sur le camping...)

Modérateurs : Adhérent et modérateur, Modérateurs

Répondre
Josep

Traduction francais-espagnol

Message par Josep » 15 nov. 2004 11:22

Hola amigos del fórum:
Alguno de vosotros que sepa español me podría traducir la frase siguiente, por favor:

Je sais on va encore dire que je ne fais que râler.... Mais on pourrait aider les gens du nord qui parlent le français ?

Gracias por vuestra ayuda.

Josep
Catalunya

Hermione
Messages : 26
Inscription : 30 janv. 2004 09:55

traduction

Message par Hermione » 15 nov. 2004 11:34

Je sais on va encore dire que je ne fais que râler.... Mais on pourrait aider les gens du nord qui parlent le français ?

Lo sé, se va aun a decir que no hago que protestar... ¿Pero se podría ayudar a la gente del norte que habla el francés?
C5 Bk BVA
Sterckeman Alizée

Avatar de l’utilisateur
distran
Messages : 3580
Inscription : 16 févr. 2004 19:44
Localisation : Bordeaux - Gironde - France
Contact :

Message par distran » 15 nov. 2004 20:24

Hola Josep

Ben voila, nous avons trouvé notre traductrice en chef, qui va pouvoir éditer tous les riches messages de Josep et nous les tranférer dans la langue de Molière. :D
Merci Josep pour les infos :)
Merci Hermione pour la traduction :)

Amicalement
Phil
Phil : 1 avertissement / Nath : 0... pour l'instant
Expert HDI / Eriba Troll 530 GT / 3 enfants
Image

le viking

Message par le viking » 15 nov. 2004 21:24

Bonsoir,
Je pense qu'il n'y a pas de raison pour grimper dans les tours. 8) 8)
Libre à chacun de s'exprimer et libre à chacun d'essayer de traduire ou d'ignorer les infos. 8) 8)
Ce n'est qu'un avis bien sur ! :wink: :wink: :lol:
Amicalement @+

Avatar de l’utilisateur
distran
Messages : 3580
Inscription : 16 févr. 2004 19:44
Localisation : Bordeaux - Gironde - France
Contact :

Message par distran » 15 nov. 2004 21:28

Ben là j'ai pas compris :?: il était cool mon message, du moins c'est ce que je voulais faire passer :?:
Bien au contraire, je trouve très bien qu'Hermione traduise les infos données par Josep. Je crois que je ne me suis pas bien exprimé :shock: :?

Phil
Phil : 1 avertissement / Nath : 0... pour l'instant
Expert HDI / Eriba Troll 530 GT / 3 enfants
Image

le viking

Message par le viking » 15 nov. 2004 22:12

distran a écrit :Ben là j'ai pas compris :?: il était cool mon message, du moins c'est ce que je voulais faire passer :?:
Bien au contraire, je trouve très bien qu'Hermione traduise les infos données par Josep. Je crois que je ne me suis pas bien exprimé :shock: :?

Phil
Sincèrement désolé mais je me suis mal exprimé. Et je trouve la démarche d'Hermione très sympa (de même que celle de Josep).
En fait je voulais plutôt réagir aux propos de Gepaloux, que les messages de Josep, en langue espagnole, n'ont pas l'air, me semble t'il, de faire sauter de joie.
Amicalement @+

Avatar de l’utilisateur
distran
Messages : 3580
Inscription : 16 févr. 2004 19:44
Localisation : Bordeaux - Gironde - France
Contact :

Message par distran » 16 nov. 2004 18:02

Ok Le Viking, pas de problèmes, ça arrive à tout le monde de mal s'exprimer par moments, moi le premier :) :)
Comme toi, je trouve très bien les messages de Josep, et aussi la traduction d'Hermione, même si j'arrive à lire l'Espagnol.

++
Phil
Phil : 1 avertissement / Nath : 0... pour l'instant
Expert HDI / Eriba Troll 530 GT / 3 enfants
Image

Hermione
Messages : 26
Inscription : 30 janv. 2004 09:55

Traduction

Message par Hermione » 17 nov. 2004 10:16

Mon espagnol n'est pas parfait, ni même mes traductions mais cela permet de mieux se comprendre et c'est l'essentiel, n'est-ce pas ? Je comprends pourquoi Josep voulait connaître la traduction car la personne ayant écrit cela était légèrement agressive... Pourquoi avoir de l'agressivité envers une personne qui écrit sur ce forum en espagnol, Josep nous partage ses informations et c'est le but de ce forum je crois, quelle que soit la langue... Alors continuons dans la bonne entente et dans toutes les langues... :D
C5 Bk BVA
Sterckeman Alizée

le viking

Re: Traduction

Message par le viking » 17 nov. 2004 11:55

Hermione a écrit :.... nous partage ses informations et c'est le but de ce forum je crois, quelle que soit la langue... Alors continuons dans la bonne entente et dans toutes les langues... :D
Tout à fait OK
Amicalement @+

Avatar de l’utilisateur
Annie
Messages : 367
Inscription : 26 mai 2004 12:32
Localisation : ST-BRIEUC - 22 - Bretagne nord - FRANCE
Contact :

Message par Annie » 17 nov. 2004 12:27

Tout à fait d'accord aussi :D
De plus, l'espagnol, comme l'italien, d'ailleurs, est une langue assez proche du français pour qu'on puisse comprendre le sens général d'un message, même sans connaissances ...
Et puis, ça nous fait du bien, de revoir les langues qu'on a (plus ou moins) apprises au collège ou au lycée :wink:
Pour moi : anglais et ... espagnol ... justement :mrgreen:
Et nous sommes à l'ère de l'Europe, tout de même :!: :lol:
Annie

Répondre

Revenir à « Le Bar des Campeurs »